MME Ma... D...
...
MARSEILLE 13011 Fr
In the following industries:
Industrie, commerce, alimentation, politique, relations internationales, automobile etc...
Fields of practice:
Traductions Tchèque, Slovaque, Français,
Interprétariat Tchèque, Slovaque, Français, Corrections
Management teams your interventions may concern:
Direction Internationale 0 0
Types of interventions:
Traductions, interprétariats, services aux entreprises, appels téléphoniques
Training courses attended:
Education:
- Diplôme de Français des Affaires niveau un et Diplôme Supérieur de Français des Affaires délivrés par la Chambre de Commerce et d’Industrie de PARIS (tous deux avec mention très bien)
- Institut National des Langues et Civilisations Orientales de PARIS(Langues’O). DULCO Tchèque, option Slovaque et Français
- Diplôme d’Etat Général de la langue française délivré par le Ministère de l’Education tchèque
- Lycée franco-tchèque de TABOR (Ré Orientation spéciale : enseignement des matières choisies dans la langue française. Baccalauréat bilingue francophone (mention très bien)
Led training courses:
Pas de formations animées
Computer skills:
Word, Excel, Power Point, Acces
Languages: 0 0 0
Some references:
•Interprète officielle lors de la visite du VICE-MINISTRE DE L’INTERIEUR TCHEQUE (6 jours)
•Interprète officielle pour l’Union Européenne. Interprète pour le MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES et pour le MINISTERE DE LA JEUNESSE, DES SPORTS ET DE LA VIE ASSOCIATIVE
•Interprète officielle pour la société EADS
•Interprète officielle du club de football OLYMPIQUE DE MARSEILLE lors de la Ligue des Champions 2010-2011
•Interprète pour la chaîne de télévision EURONEWS
•Mission d’interprétariat de 4 mois à l’usine PEUGEOT-CITROEN de Rennes
•Mission d’interprétariat de 5 mois pour la société RENAULT-NISSAN
•Traduction d’un logiciel de bases de données sous Access et Excel pour la banque européenne BNP PARIBAS (300 000 mots), traductions pour la BANQUE DE FRANCE
•Traduction d’un protocole d’accord entre SUEZ et GDF
•Traductions commerciales et techniques pour les sociétés THALES AVIONICS, ARCELOR, VALEO, BOUYGUES, SAINT-GOBAIN, LEGRAND, SCHNEIDER ELECTRIC, SNCF, THOMSON, VEOLIA ENVIRONNEMENT, AIR LIQUIDE
•Interprète officielle lors d’un colloque européen sur le thème de la mixité des emplois et de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes sur le marché de l’emploi (DIJON)
•Interprète officielle lors des rencontres entre la délégation tchèque du Conseil Régional de la région de Pardubice et le Président du Conseil Régional de la région Centre, interprétations lors des conférences de presse
•Interprétations pour les sociétés GDF, BIODERMA, NACAM, DANFOSS
•Traductions et relectures dans le domaine de la cosmétique pour PHYTOMER, BIODERMA, AVENE et BABYLISS et dans le domaine de l’alimentation pour DAUCY, PERNOD RICARD et CARREFOUR
Presentation sheet cretaed / updated on: 2011-02-10 11:06:44
Mes services :
Traductions :
- contrats
- correspondance
- e-mails
- sites Web
- catalogues
- notices techniques
- lettres commerciales
- dossiers marketing
Interprétariat :
Rencontres commerciales en France ou à l'étranger, réunions, signatures de contrats, négociations, voyages d'affaires, rencontres avec vos clients / fournisseurs tchèques ou slovaques, formations, visites des usines.
Services aux entreprises
- Gestion de la communication avec les sociétés tchèques et slovaques
- Prospection
- Conseils aux entreprises
- Accompagnement des sociétés françaises sur le marché tchèque et slovaque
- Appels téléphoniques en Tchéquie et en Slovaquie
- Services adaptés en fonction des besoins des clients